- Grunnlag: Turisme, migrasjon, handel, informasjonsutveksling
- 5,5% av Norges befolkning språklige minoriteter – ca. 140 forskjellige språk representert ved brukere i Norge
- Studier på andrespråklæring (ASL-studier): skaffe frem innsikt og forståelse for prosessen av å lære et nytt språk
Forutsetninger:
- Individuelle språkferdigheter
- Referanser mellom sitt eget morsmål og andrespråket
- Motivasjon/behov
- Lærerens kompetanse
- Andrespråklig påvirkning utenfor klasserommet
Førstespråk og andrespråk:
- Førstespråk = morsmål
- Andrespråk er alle språk man tilegner seg etter morsmålet
- Tospråklighet: dersom man tilegner seg til forskjellige språk før treårs-alderen. Alle språk man lærer etter denne alderen betegnes som andrespråk.
Skille mellom andrespråk og fremmedspråk:
Fremmedspråk: ønske
- Primært under klasseromsforhold via formell undervisning
- Språket blir ikke brukt utenfor undervisningssituasjonen, da er morsmålet rådende
- Ikke umiddelbart behov for å kunne språket
- Avgrenset læringstid
- Stor fokus på det skrevne ord, mindre fokus på verbal kommunikasjon
Andrespråk: behov
- Klasseromsundervisning og
- Via naturlig kommunikasjon utenfor klasseromssituasjonen
- Språket fungerer som dagligspråk i miljøet hvor språkinnlæreren lever
- Umiddelbart behov
- Eksponert for andrespråket store deler av døgnet
- Andrespråkinnlæreren må i stor grad bli kjent med det nye språket på egenhånd
- Behov for å forstå spontan tale umiddelbart, behov for å kunne gjøre seg forstått
Mellomspråk:
To betydninger:
1) den systematiske språklige atferden til en innlærer av språk nummer to (Observerbar språkbruk)
2)innlærerens systematiske språklige viten om språk nummer to (Mental størrelse: den «indre» grammatikken som innlæreren har konstruert for andrespråket.
lørdag 9. mai 2009
Abonner på:
Legg inn kommentarer (Atom)
Ingen kommentarer:
Legg inn en kommentar